Osis 0 Melden Teilen Geschrieben 26. November 2006 Ich möchte hier mal eine Debatte zum Thema "Deutsch" starten. Immer öfter sieht man, dass vermeintlich deutsche Jugendliche nicht mehr in der Lage sind, "deutsch" fehlerfrei zu sprechen. Einerseits ist eine zunehmende internationalisierung der Sprache nicht zu verhindern, was aber auch eine Frage der kreativen Umsetzung ist. Gerade im Zusammenhang mit dem Internet, macht es oftmals keinen Sinn, W-LAN als lokale Funknetzwerke zu umtiteln, was weder eindeutigi verständlich noch praktisch ist. Ich stelle mich nicht gegen eine Aufnahme von Worten in den Sprachgebrauch. Oder gegen Neologismen, wir sind eines der wenigen Völker die "Handys", ein neuer deutsche Begriff., kurz, sinnig und praktisch. Aber was zunehmend zum Problem wird, ist das wir die eigene Zeitung nicht mehr verstehen. oder den Bäcker. Nettes Beispiel aus einer Kampsfiliale: Kunde kommt herein und bestellt einmal diesen Afrikansichen Kaffee, Sorto Togo. "einen kaffee Togo bitte" . Verkäuferin guckt unverstädnlich, bis 2 Minuten später erst kapiert wurde der Kunde den "Kaffee to go" meinte. er hielt es für eine Marke. Eins von 1000 Beispielen für überflüssiges Englisch im Alltag, das weder cool noch sinnvoll ist. Eine neue Studie hat jetzt entschlüsselt, das ein Großteil der Leute werbung nicht mehr versteht. "Life by Gorgeous" (PUMA) wurde oftmals mit Leben in Georgien übersetzt. Selbst in den Zielgruppen (14-29 Jahre, Vodafone) werden Sätze wie "make the most of now" nicht kapiert. QUELLE Noch schlimmer wird es dann bei der "german Kleinigkeit" ( war der Texter besoffen) und neuerdings gibts in Deutschland keine Ortsgespröche mehr sondern "City calls". Willkommen in Deutschland. Liebe Werbetexter, 90% der älteren Menschen die fatalerweise demnächst eure Hauptkunden sein werden, verstehen euch nicht mehr. Und die Jüngeren kommen auch nicht mehr mit, weil ihr Englisch dermaßen besch*** ist, da sie nichtmal ihre Muttersprache beherrschen. Leider braucht man eine gute Muttersprache um erfolgreich Fremdsprachen zu lernen. Zumal an den Schulen auch teilweise Jugendliche ihre ausländischen Mitschüler und deren Sprachmißbildungen kopieren um akzeptiert zu werden oder cool zu sein. In 15 Jahren werden die jetzt 20-25 jährigen die 19. Generation der "1337"-Mißbildungssprache in der Werbung ertragen müssen. Wenn wir Pech haben. Und wir werden es selber nicht mehr verstehen. Naja. Hauptsache "high speed zu low cost" Wann beerdigen wir endlich die Sprachpanscher von T-Kom mit Robert T-Online und all die anderen? edit: upps, meine Überschrift war leider zu lang. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Ale42er 19 Melden Teilen Geschrieben 26. November 2006 tja das is nunmal so, sprache verändert sich und die englishe sprache wird mehr und mehr in unsere sprache mit einfliessen, bis letzändlich so etwas wie deutsch nicht mehr gibt. sondern eine völlug neue sprach entsatnden ist. so wahr das in denn letzten jahrhunderten und so wird das auch in denn nächsten jahrhunderten sein. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Wanja 4 Melden Teilen Geschrieben 26. November 2006 tja das is nunmal so, sprache verändert sich und die englishe sprache wird mehr und mehr in unsere sprache mit einfliessen, bis letzändlich so etwas wie deutsch nicht mehr gibt. sondern eine völlug neue sprach entsatnden ist. so wahr das in denn letzten jahrhunderten und so wird das auch in denn nächsten jahrhunderten sein. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
gladi 0 Melden Teilen Geschrieben 26. November 2006 ein sehr interessantes thema. Es ist nicht gerade neu aber deswegen nicht weiter uninteressant. Dieses DEnglish gefällt mir auch nicht wirklich. wo ist die zeit geblieben wo man noch PKW etc betitelt... Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
ET 0 Melden Teilen Geschrieben 26. November 2006 lol nationaldenken auf sprachebene...wie geil jeder seriöse sprachwissenschaftler würde zwar den kopf schütteln weil er nun noch mehr arbeit hätte die ganzen neuen wortkreaktionen etc zu kathalogisieren aber er würde sagen das es nunma so ist und auch so sein soll. un ich persönlich sehe eigentlich keinen echten grund warum man worten oder sprachwendungen nachtrauern müsste. etwas stirbt aus, etwas kommt neu hinzu und es wirkt lächerlich wie sich manche an ihre traditionellen wörtlein klammern als ob ihre existenz allein auf diesem banalem "kulturgut" hängen würde. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
SupporteR 1 Melden Teilen Geschrieben 26. November 2006 Ja gestern noch gesehen im Tv auf RTL eine Hagener Hauptschule (beachte ich komme aus Hagen die Hauptschule ist neben meiner Schule) da gab es ein/e Schüler/rin die hatte 15 Fehler in einen kleinen Satz also ich bin auch nicht gerade der King in der Rechtschreibung aber das war ja schlimm. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
TanteEmma 1436 Melden Teilen Geschrieben 26. November 2006 mehr an der deutschen Sprache die sich entwicklet finde ich das jeder jugendliche"ey" oder "alda"an den Satzende hängen muss! Was soll den das? Ich gehe doch auch nicht einfach zu irgendwem und sage "Ich hätte gerne mal ne Bockwurst,alda!" Das die Werbebranche sowieso wenig Ideen hat ist ja bekannt Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
pnshr 1433 Melden Teilen Geschrieben 26. November 2006 mehr an der deutschen Sprache die sich entwicklet finde ich das jeder jugendliche"ey" oder "alda"an den Satzende hängen muss! Was soll den das? Ich gehe doch auch nicht einfach zu irgendwem und sage "Ich hätte gerne mal ne Bockwurst,alda!" Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Vogelbacke 0 Melden Teilen Geschrieben 26. November 2006 Ja sogar ich (15 Jahre) finde es einfach nur beschissen wie sich die Sprache entwickelt. Am schlimmsten finde ich die 6-7 Klässler die statt zu lachen lol oder rofl sagen. In nem Forum oder im ICQ ist das ja ok aber wenn man mit anderen redet, naja. Aber es lässt sich wohl nicht ändern. Doch wenn man mal ein wenig die Augen in der "FuZo"* (nicht ernstgemeint) offen hält sieht man dass viele Werbesprüche, die Englisch sind komplett falsch geschrieben oder grammatikalisch falsch sind. [Klugscheißmodus]Es begann in der WEimarer Republik und es hört nicht auf[\Klugscheißmodus] Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
freaky 0 Melden Teilen Geschrieben 26. November 2006 Dito... kommt aber von der Musik die diese Typen hören, also Sido und die anderen Aggro-Trottel. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
pnshr 1433 Melden Teilen Geschrieben 26. November 2006 This thread has just achieved flame level 25. You can now access more features including "Well, I slept with your mom", "Suck on my cucamoungas" or "Yes, but you suck". Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Maximus 0 Melden Teilen Geschrieben 26. November 2006 ich sehe da kein wirkliches problem. mit zunehmender globalisierung muss man eh fähig sein englisch zu verstehen! Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
metallicafan@ger 0 Melden Teilen Geschrieben 26. November 2006 mehr an der deutschen Sprache die sich entwicklet finde ich das jeder jugendliche"ey" oder "alda"an den Satzende hängen muss! Was soll den das? Ich gehe doch auch nicht einfach zu irgendwem und sage "Ich hätte gerne mal ne Bockwurst,alda!" Das die Werbebranche sowieso wenig Ideen hat ist ja bekannt Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Ceanic 0 Melden Teilen Geschrieben 26. November 2006 @Dogsoldier erst recht bei dem Controlling kram^^ das sagt keiner außer die Deutschen so xD Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Ale42er 19 Melden Teilen Geschrieben 26. November 2006 Das sind dann wieder die ganzen Ausländer, die nach Deutschland kommen und nicht richtig deutsch können. Leider gibt es auch Deutsche, die diese Art der Ausdrucksweise "voll krass" finden und kopieren. Naja war nicht mal im Gespräch, dass man in deutschen Schulen türkisch unterrichten soll? Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...