-=GeneralChaos=- 0 Melden Geschrieben 7. März 2006 Nein vollkommen falsche Richtung, wie gesagt eine Komödie, relativ aktuell (2004) "Ich habe auch einen Spitznamen für meine Eier. Mein linkes ist James Westfall mein rechtes Dr. Kenneth Noisewater""
*JF*Diablo 2 Melden Geschrieben 8. März 2006 Vielleicht "Dodgeball" also zu deutsch "Voll auf die Nüsse", ehrlich bei mir summt es noch nicht mal.
-=Sarlon=- 516 Melden Geschrieben 8. März 2006 Ich tipp mal auf "Anchorman: The Legend of Ron Burgundy"
-=GeneralChaos=- 0 Melden Geschrieben 8. März 2006 (bearbeitet) Ich tipp mal auf "Anchorman: The Legend of Ron Burgundy" Edit: Das ist vollkommen korrekt.... vorher falsch gequotet Bearbeitet 8. März 2006 von -=GeneralChaos=-
-=Sarlon=- 516 Melden Geschrieben 8. März 2006 (bearbeitet) Soooo, hier dann mal das Neue (dürfte recht einfach sein): ?****ing?What the ****ing ****. Who the **** ****ed this ****ing... How did you two ****ing ****s?.****!? EDIT: Das Wort in den Sternchen soll "F U C K" heißen, wurd leider zensiert So hört es sich im Film an: fuck.mp3 Bearbeitet 8. März 2006 von -=Sarlon=-
-=GeneralChaos=- 0 Melden Geschrieben 8. März 2006 Auch wenns Englisch ist... Boondock Saints bzw der blutige Pfad Gottes (super Film) Da du aber vergessen hast das ID3 Tag des MP3s zu ändern und man das auch einfach ablesen kann würd ich sagen stell nochmal eins
-=Sarlon=- 516 Melden Geschrieben 8. März 2006 Auch wenns Englisch ist... Boondock Saints bzw der blutige Pfad Gottes (super Film) Da du aber vergessen hast das ID3 Tag des MP3s zu ändern und man das auch einfach ablesen kann würd ich sagen stell nochmal eins ahhhh da hab ich mich wohl selbst gepwned Naja ok, hier kommt das neue Neue (is noch einfacher): "Lone Starrm I am you father's brother's cousin's nephew's former room mate."
-=GeneralChaos=- 0 Melden Geschrieben 8. März 2006 Der Name Lone Starr ist zu verräterisch (auch wenn er falsch geschrieben ist )... will sagen: "Spaceballs"
-=Sarlon=- 516 Melden Geschrieben 8. März 2006 (bearbeitet) Der Name Lone Starr ist zu verräterisch (auch wenn er falsch geschrieben ist )... will sagen: "Spaceballs" Argh, nen r zu viel geschrieben T_T naja, wie auch imma: du bist B) EDIT: Ne war doch richtig geschrieben, so heißt der Kerl in dem Film könnte man vielleicht bei deutschen zitaten bleiben? Was is denn an englischen Zitaten so schlimm? Is doch nich so, als wenn man die unmöglich verstehen könnte, selbst mit kaum vorhandenen Englischkenntnissen. Bearbeitet 8. März 2006 von -=Sarlon=-
DoktorEvil 0 Melden Geschrieben 8. März 2006 Der Name Lone Starr ist zu verräterisch (auch wenn er falsch geschrieben ist )... will sagen: "Spaceballs" Argh, nen r zu viel geschrieben T_T naja, wie auch imma: du bist B) EDIT: Ne war doch richtig geschrieben, so heißt der Kerl in dem Film könnte man vielleicht bei deutschen zitaten bleiben? Was is denn an englischen Zitaten so schlimm? Is doch nich so, als wenn man die unmöglich verstehen könnte, selbst mit kaum vorhandenen Englischkenntnissen. weil sich die synchronisation z.b. bei machen filmen nicht unbedingt wörtlich und sinngemäß übersetzt ist, außerdem werden deutschsprachige filme doch mehr geschaut und deshalb können auch mehr leute mitraten, außer euch beiden die sich gern filme im originalton anschauen.
-=Sarlon=- 516 Melden Geschrieben 8. März 2006 weil sich die synchronisation z.b. bei machen filmen nicht unbedingt wörtlich und sinngemäß übersetzt ist, außerdem werden deutschsprachige filme doch mehr geschaut und deshalb können auch mehr leute mitraten, außer euch beiden die sich gern filme im originalton anschauen. Ich werd's mir für das nächste mal merken
-=GeneralChaos=- 0 Melden Geschrieben 8. März 2006 Ich habs nur erraten.. aber trotzdem: O-Ton > Synchronisation Hier was Neues (multilingual in Deutsch und Englisch ): Aber ich sage Ihnen: wenn ich entscheiden muss zwischen Ihnen und irgend so einer armen Sau dessen Frau sie zur Witwe machen wollen.... Bruder.. dann hast du keine Chance. But I'll tell you: if it's between you and some poor bastard whos's wife you gonna turn into a widow.. brother .. you are going down.