pnshr 1433 Melden Teilen Geschrieben 13. Mai 2008 Das einzig verständliche is rasta.... ^^ Und Bumbaklatt Vieleicht war es annähernd so lustig wie Fernsehkritik-tv. Hey, nix gegen Fernsehkritik.tv! Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
JaNeK 819 Melden Teilen Geschrieben 13. Mai 2008 (bearbeitet) Und Bumbaklatt Und Ganja + Hot Box Omg ich versuch jetzt auch immer so mit Kollegen zu reden Gestern wars schon recht lustig . Da haben wir ständig Englisch mit diesem Akzent gelabert. Bearbeitet 13. Mai 2008 von JaNeK Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
pnshr 1433 Melden Teilen Geschrieben 13. Mai 2008 Die Gespräche bestehen zu 90% aus diesen Wörtern. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Stoner Berish 2 Melden Teilen Geschrieben 13. Mai 2008 one love insider löl Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
pnshr 1433 Melden Teilen Geschrieben 13. Mai 2008 Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
sigah 650 Melden Teilen Geschrieben 14. Mai 2008 Ich will trotzdem Deutsch Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
pnshr 1433 Melden Teilen Geschrieben 14. Mai 2008 Das ist echt ne Geschmacksverirrung, GTA auf deutsch *schauder* Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
K98 143 Melden Teilen Geschrieben 14. Mai 2008 Grausige Vorstellung... Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Kantholz 691 Melden Teilen Geschrieben 14. Mai 2008 aber mal echt, ich finds geil dass die es auf englisch gelassen haben, hätt ich mir bei so Titeln wie COD4 auch gewünscht... omg die beschissen sich wohl die Übersetzung davon anhören müsste you're a funny guy - i try du bist ein lustiger typ - ich versuchs OMG! lieber nicht Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
pnshr 1433 Melden Teilen Geschrieben 14. Mai 2008 Mir reichen da die teilweise lächerlichen Untertitel, hab das Spiel eh komplett auf Englisch gestellt. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
K-Jii 94 Melden Teilen Geschrieben 14. Mai 2008 komplett deutsch wünsch ich mir für den nächsten teil, bei gta kann man sicher sein das viele bekannte stimmen dabei wären. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
b00zt 25 Melden Teilen Geschrieben 14. Mai 2008 wie wärs, wenn mans im menü auswählen könnte, dann hätte jeder das was er möchte Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
pnshr 1433 Melden Teilen Geschrieben 14. Mai 2008 Das "mittendrin" Gefühl wäre deutlich besser. Nicht wirklich... es passt einfach nicht, wenn in einer amerikanischen Großstadt jeder deutsch spricht, genau wie in deutschen Filmsynchros... es wirkt einfach unecht. Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
complex 368 Melden Teilen Geschrieben 14. Mai 2008 (bearbeitet) da muss ich dem Dog Soldier aber ma schwer recht geben.... was auch einfach tierisch anpisst ist wenn man gerade ne Mission macht und zb auf der Flucht ist oder bei ner Schießerei...dann labern einige person ununterbrochen , da könnt ich abdrehen! Ich kann nicht zocken und noch den Untertitel lesen ! (hektische Situationen) Ich verstehe nicht immer was gesagt wird weils teilweise finde ich sehr undeutlich ist... am schlimmsen war es hier: wo man mit Florian eh Berni den "Hasser" (^^) auf dem scheiss Roller jagen tut...Bernie macht die ganze Zeit noch so lustige Sprüche die ich aber nicht verpassen will...ich will nicht wissen wie oft ich vom Roller geknallt bin weil ich den scheiss Untertitel gelesen hab lol Bearbeitet 14. Mai 2008 von complex Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...
Pedder 864 Melden Teilen Geschrieben 14. Mai 2008 dito @ complex in der situation (spoiler) hatte ich auch das problem ^^ da muss man sich entscheiden: untertitel lesen und spaß haben, oder die mission in einem rutsch schaffen Link zu diesem Kommentar Auf anderen Seiten teilen More sharing options...