Zum Inhalt springen
Poow

Fun Stuff

Empfohlene Beiträge

holy, also das gilt doch schon fast als nekrophilie, sowas zu posten :lol:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich finds aber immer wieder lustig, egal wie oft ich es hör und wie unecht es ist :awesome:!

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ich finds aber immer wieder lustig, egal wie oft ich es hör und wie unecht es ist :awesome:!

 

Ganz unecht nicht.

 

ACTUAL transcript of a US naval ship with Canadian authorities off the coast of Newfoundland in

October, 1995. This radio conversation was released by the Chief of Naval Operations on 10-10-95.

Americans: Please divert your course 15 degrees to the North to avoid a collision.

Canadians: Recommend you divert YOUR course 15 degrees to the South to avoid a collision.

Americans: This is the captain of a US Navy ship. I say again, divert YOUR course.

Canadians: No, I say again, you divert YOUR course.

Americans: THIS IS THE AIRCRAFT CARRIER USS ABRAHAM LINCOLN, THE SECOND LARGEST SHIP IN THE

UNITED STATES' ATLANTIC FLEET. WE ARE ACCOMPANIED BY THREE DESTROYERS, THREE CRUISERS

AND NUMEROUS SUPPORT VESSELS. I DEMAND THAT YOU CHANGE YOUR COURSE 15 DEGREES NORTH.

THAT'S ONE-FIVE DEGREES NORTH, OR COUNTER MEASURES WILL BE UNDERTAKEN TO ENSURE THE

SAFETY OF THIS SHIP.

Canadians: This is a lighthouse. Your call.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

1995 is nu nich gerade aktuell. :kritisch:

Hast du gerade "actual" mit "aktuell" übersetzt :panic:?
  • Gefällt mir! 1
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

1995 is nu nich gerade aktuell. :kritisch:

Hast du gerade "actual" mit "aktuell" übersetzt :panic:?

 

*lol*

iwie süß ^_^

Bearbeitet von CptPimp
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

:shifty:

 

 

Nein, dank Englisch LK Abi war ich mir im Klaren darüber, dass "actual" mit "eigentlich" übersetzt wird, wollte aber dennoch nicht auf den Joke verzichten.

Bearbeitet von Sergio
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

:shifty:

 

 

Nein, dank Englisch LK Abi war ich mir im Klaren darüber, dass "actual" mit "eigentlich" übersetzt wird, wollte aber dennoch nicht auf den Joke verzichten.

Ja klar, Fake

:trollface:. Du warst bestimmt nur im Englisch-GK :trollface::ugly:.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden


×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Wir haben Cookies auf Deinem Gerät platziert. Das hilft uns diese Webseite zu verbessern. Du kannst die Cookie-Einstellungen anpassen, andernfalls gehen wir davon aus, dass Du damit einverstanden bist, weiterzumachen.