Krockeschinski 1765 Melden Geschrieben 30. Juli 2010 gerade von dir hätte ich aktuellere sachen erwartet woopdidoo habs heute zum erstenmal in nem picdump gesehen
pnshr 1433 Melden Geschrieben 30. Juli 2010 ach picdumps bestehen eh nur aus geklauten bildern von sämtlichen cheezburger seiten
El_Exodus 1405 Melden Geschrieben 30. Juli 2010 (bearbeitet) "> " type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350" /> ^^ was gehtn mit dem DAS BRAUCHE ICH!!! ²³ Bearbeitet 30. Juli 2010 von El_Exodus
Mr. Klobuerste 464 Melden Geschrieben 30. Juli 2010 Göttlich, wie der kameramann die klippe runterfällt Kameramann und die Aktion mit dem Koffer aufm Steg - Godlike! Kampf mit dem Bootsmotor ist aber auch cool Was für ne Deppensendung das sein muss!
Krockeschinski 1765 Melden Geschrieben 30. Juli 2010 Sucht einfach nach Bill Dance , der typ is ne wandelnde katastrophe hier noch mehr von ihm
Mr. Klobuerste 464 Melden Geschrieben 30. Juli 2010 Ich weiß nich... wenn ich für den Typen arbeiten müsste, ich würd mich schämen. Was fürn Arsch ^^ Und wie er die Angelruten im 1. Video schrottet... sehr gut. *g*
loaded_luke17 8 Melden Geschrieben 31. Juli 2010 http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/vmf/Haubdsaidn Die Wikipedia auf Frängisch Oah, geh weg! Bitte ganz weit weg. Außerdem sprech ich nicht wie in der karte angezeigt Bayrisch sonder oberpfälzisch du nennst das sprechen? wir sagen: kauen ach godd is des geil Ärschd a môl gibds im fränggischn fasd kanne haddn Bugschdôom, alzo a es gibd eichndlich ka "t" sondern blos a haddes "d" und a waichs "d". Genauso isses middn "p" und ´n "k". Des wärd massdns zu "b" und "g". A "g" wird af der annärn Saidn ofd zu an "ch". und an Genidiv gibds aingdli ned. Des wärd masdns umschriebm: „X-ens Y“ ? „äm X saj Y“ („dem X sein Y“) oddär manchmôll aa „es Y fom X (das „Y von dem X“) wers als NICHT-Franke (aka: saubreiß) übersetzen kann, DER GRICHT AN KEGS! fürn österreicher sin eure dialekte kinderkram
Com.Sordan 9 Melden Geschrieben 31. Juli 2010 http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/vmf/Haubdsaidn Die Wikipedia auf Frängisch Oah, geh weg! Bitte ganz weit weg. Außerdem sprech ich nicht wie in der karte angezeigt Bayrisch sonder oberpfälzisch du nennst das sprechen? wir sagen: kauen ach godd is des geil Ärschd a môl gibds im fränggischn fasd kanne haddn Bugschdôom, alzo a es gibd eichndlich ka "t" sondern blos a haddes "d" und a waichs "d". Genauso isses middn "p" und ´n "k". Des wärd massdns zu "b" und "g". A "g" wird af der annärn Saidn ofd zu an "ch". und an Genidiv gibds aingdli ned. Des wärd masdns umschriebm: „X-ens Y“ ? „äm X saj Y“ („dem X sein Y“) oddär manchmôll aa „es Y fom X (das „Y von dem X“) wers als NICHT-Franke (aka: saubreiß) übersetzen kann, DER GRICHT AN KEGS! fürn österreicher sin eure dialekte kinderkram das stimmt allerdings... viele fränkische elemente lassen sich jedoch im österreicherischen gekäu finden, wodurch wir franken da unten einen genetischen vorteil gegenüber von restdeutschland haben