Zum Inhalt springen
Blond3r

Grand Theft Auto V [OT]

Empfohlene Beiträge

Natürlich geht viel Wortwitz verloren. Ohne die entsprechenden Slangs verliert es auch deutlich an Authenzität. Ne deutsche Synchro bei einem Rockstarspiel würde ich mir nie antun.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Natürlich geht viel Wortwitz verloren. Ohne die entsprechenden Slangs verliert es auch deutlich an Authenzität. Ne deutsche Synchro bei einem Rockstarspiel würde ich mir nie antun.

Zwingt dich ja auch keiner....aber eine deutsche könnten sie trotzdem alternativ einbauen.

_______

Vielleicht fürchten sie, dass damit die Atmosphäre flöten geht oder die Witze nicht mehr passen?

Das passiert aber dann auch bei den deutschen Untertiteln (und das sogar in doppelt so starkem Ausmaß). Würden sie so denken dürften sie gar keine Übersetzung mehr bringen....womit wir wieder bei den verdammten Franzosen wären.

Bearbeitet von Underdog
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Glaube die interessieren sich weniger für eventuelle Kunden(meinungen), sondern ziehen mehr so ihr Ding durch.

Synchrodiskussion ist ohnehin überflüssig, das führt zu nix.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Was ist so schlimm an Untertiteln? Als ich noch kein Englisch konnte, habe ich auch immer mit deutschen UT gespielt. Lieber das, als die lieblose Synchro, die GTA sonst bekommen hätte.

Im übrigen, in welchem Kaff in Deutschland muss man zur Schule gehen, um im 21. Jahrhundert kein Englisch gelernt zu haben?

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Was ist so schlimm an Untertiteln? Als ich noch kein Englisch konnte, habe ich auch immer mit deutschen UT gespielt. Lieber das, als die lieblose Synchro, die GTA sonst bekommen hätte.

Im übrigen, in welchem Kaff in Deutschland muss man zur Schule gehen, um im 21. Jahrhundert kein Englisch gelernt zu haben?

das gta ne schlechte synchro bekommen hätte sagt dir genau wer...?!

das es für dich mit untertiteln ok ist, herzlichen glückwunsch, aber übertrag doch bitte nicht deine meinung auf andere.

selbst wenn man englisch in der schule hatte, kann man sich ja wohl dennoch ne dt. synchro wünschen, zumal gerade in gta nen starker slang herrscht den man mit sicherheit nicht in der schule gelernt hat.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Was ist so schlimm an Untertiteln? Als ich noch kein Englisch konnte, habe ich auch immer mit deutschen UT gespielt. Lieber das, als die lieblose Synchro, die GTA sonst bekommen hätte.

Im übrigen, in welchem Kaff in Deutschland muss man zur Schule gehen, um im 21. Jahrhundert kein Englisch gelernt zu haben?

Nun,zum Bleistift meine Englischkenntnisse sind ehr rudimentär. Ich hatte in der Schule zwar Englisch und hatte auf dem Zeugnis auch ne 3,aber das ist auch schon ne halbe Ewigkeit her.

So ziemlich genau 29 Jahre

Vielleicht würde bei der Übersetzung Wortwitz verloren gehen,was mir aber relativ Pelle wäre da ich den Witz sowieso in den seltestens Fällen verstehe.

Und ich hab erst eine richtig miese Syncro erlebt.Das war die von MoHPA

Bearbeitet von Corsair
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

original is imo immer besser - das gilt für spiele, tv (insbesondere simpsons, sp, fast sämtliche sitcoms), filme. wobei es hier au titel gibt, bei denen man sich ne dt. synchro geben kann - gta gehört jedoch definitiv NICHT dazu. will mir nicht vorstellen wie nico, little j und "da real badman" auf dt. synchronisiert worden wären - ohne den geilen patois-slang...

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

original is imo immer besser - das gilt für spiele, tv (insbesondere simpsons, sp, fast sämtliche sitcoms), filme. wobei es hier au titel gibt, bei denen man sich ne dt. synchro geben kann - gta gehört jedoch definitiv NICHT dazu. will mir nicht vorstellen wie nico, little j und "da real badman" auf dt. synchronisiert worden wären - ohne den geilen patois-slang...

warum wird immer verallgemeinert, du findest original sprache besser, andere aber wieder nicht.

und das gta definitiv nicht dazu gehört ist witzig, es gibt doch gar kein gta mit dt. synchro, wie willste das also wissen :facepalm:

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

original is imo immer besser

hab doch geäußert, dass das meine meinung ist bubele :)

btw. hab ich ne sehr gute vorstellungskraft und schon einige mies sonchronisierte filme, spiele, etc. gesehn um zu dem schluss zu kommen, dass eine dt. synchro bei gta eher schlecht umgesetzt werden würde.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

original is imo immer besser

hab doch geäußert, dass das meine meinung ist bubele :)

btw. hab ich ne sehr gute vorstellungskraft und schon einige mies sonchronisierte filme, spiele, etc. gesehn um zu dem schluss zu kommen, dass eine dt. synchro bei gta eher schlecht umgesetzt werden würde.

natürlich is original immer besser.

aber es würde schon gehen, wenn es wirklich gut gemacht werden würde.

z.b. is die übersetzung von manes to society ziemlich gut trotz des slangs rübergebracht worden.

es würde schon gehen, wenn sie die richtigen dafür holen.

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Ganz allgemein....

Was ist da eigentlich so schwer zu verstehen....KEIN Mensch hat gesagt dass Rockstar die englische Originalspur entfernen soll. Es geht einzig und alleine darum das sie auch eine zusätzliche Deutsche anbieten könnten (so wie viele andere auch). Und wenn dann Irgendjemand es so grauenvoll furchtbar schlimm findet ein GTA auf deutsch zu sehen und derjenige schon alleine bei dem Gedanken daran einem halben Herzinfarkt erliegt....dann lässt derjenige es halt auf Englisch und am besten ohne dabei allen anderen die Weisheiten des Universums zu verkünden warum er dieses oder jenes besser findet.

Bearbeitet von Underdog
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Wooof. Was isn das für ne Diskussion?

Rockstar?! Ich mein, die haben schon große Probleme mit jedem Port aufn PC.

Und wenn man sich anschaut wie viele Zeilen gesprochen sind in deren Titel und was allein das ganze Voice-Acting kostet: das dann noch auf Deutsch? Für die drei Märkte?

Und dann schaue man sich man mal die Fähigkeiten der ganzen Skandinavier an in Bezug uaf deren Sprachkompetenz in Englisch an. Suit up!

Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Wir wohnen ja auch nicht in so nem Pipiland wie Schweden oder Norwegen. Für den deutschsprachigen Raum ist es nicht es nicht gerade ungängige lokalisierte Versionen anzubieten.

Wie gesagt. Manche wollen es. Manche mögen es nicht (und müssen das natürlich der grossen weiten welt kundtun, was ziemlich wayne ist, weil niemand fordert, dass die deutsche die englische Synchro ersetzt). Und machen wird es Rockstar mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit nicht.

Groß diskutieren muss man jetzt eigentlich nicht mehr.

Bearbeitet von sigah
Link zu diesem Kommentar
Auf anderen Seiten teilen

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden


  • Wer ist Online   0 Benutzer

    • Keine registrierten Benutzer online.
×
×
  • Neu erstellen...

Wichtige Information

Wir haben Cookies auf Deinem Gerät platziert. Das hilft uns diese Webseite zu verbessern. Du kannst die Cookie-Einstellungen anpassen, andernfalls gehen wir davon aus, dass Du damit einverstanden bist, weiterzumachen.